top of page
[Titre de l'œuvre] ⑱ OFFRE
Robert SINDORF
Né aux Pays-Bas
1951-
[À propos du travail]
Le mot "offrande" signifie l'acte d'offrande, ainsi que le monde spirituel, Dieu ou l'univers. Il comprend également la communication mystérieuse donnée à la réalité inconnue. C'est mon offrande personnelle comme un élément positif de ma vie et un geste de bonne volonté entre l'Amérique et le Japon.
L'image est basée sur un cercle. Le cercle est une harmonie parfaite, il n'a ni début ni fin. C'est un symbole du soleil, du ciel, de la perfection et du cycle de la vie, une image paisible. Une partie de ce cercle est comme le bras d'une personne s'étendant vers le ciel. Il épouse l'univers et se consacre au ciel.
Les pierres qui font partie de la terre sont éternelles. Et l'offrande est aussi éternelle.
[Production] Symposium de sculpture Yonago '96
[Session] 13 juillet -25 août 1996
[Après le symposium de sculpture de Yonago de 1996]
J'ai entendu parler de ce symposium il y a trois ans lorsque j'ai assisté au "Symposium international d'Iwate" et que j'ai rencontré M. Ida. En tant que sculpteur et architecte, son travail était très intéressant car il me rappelait les villes anciennes que j'avais vues en Amérique du Sud et en Afrique auparavant. Après cela, en regardant le catalogue du symposium de Yonago que j'ai reçu de lui, j'ai aussi eu envie d'y participer.
Heureusement, j'ai été invité au symposium de cette année, et j'ai pu rencontrer à nouveau M. Ida, et j'ai visité la terre étrange "Préfecture de Tottori", qui n'était mentionnée que dans mon guide. Mieux encore, j'ai réalisé mon désir d'utiliser du basalte produit localement, qu'Isamu Guchi a utilisé efficacement.
C'était très amusant pendant la période de production à Yonago. Le lieu de production est situé dans un endroit magnifique et grâce à la brise de Nakaumi, j'ai pu travailler sous le soleil brûlant. Je ne m'attendais pas à continuer à travailler tous les jours sans autant me reposer, mais d'autres sculpteurs semblaient aussi apprécier ça. C'est souvent un moment social à partir de la soirée, et M. Funakoshi, M. Matsumoto et M. Adachi ont essayé de passer un bon moment, et j'ai pu profiter pleinement de ces 6 semaines avec tout le monde.
Je réfléchissais moi-même à l'idée de pierres et d'ouvrages. J'ai également reçu des conseils d'autres sculpteurs, dont M. Ida et M. Motoike, concernant les détails indécis. De nombreuses personnes ont "participé" à mon travail. C'est ce que devrait être le symposium. Les sculpteurs travaillent souvent seuls, mais il était également significatif de recevoir les commentaires d'autres sculpteurs et visiteurs qui se sont succédés sur le lieu de production. C'est le cadeau le plus merveilleux que j'ai reçu à Yonago. Si je pouvais "dédier" mes sentiments à Yonago à travers mon "offrande" de travail, je ne serais pas plus qu'heureux.
Lors de la soirée, j'ai ressenti une forte connexion avec Yonago. Je suis particulièrement reconnaissant à M. Tomomatsu pour son amitié. J'aimerais revenir à Yonago un jour.
bottom of page